— Je vous déteste», dis-je - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

— Je vous déteste», dis-je - перевод на русский

Je Te Dis Tout

Je vous déteste», dis-je.      
– Я вас ненавижу, – сказала я замогильным голосом.
рандеву         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
Rendez-vous
rendez-vous
autant         
столько же; так же; то же [самое];
il travaille toujours autant - он работает столько же [так же];
je puis en faire [tout] autant - я могу сделать то же [самое] [так же];
autant [vaudrait] recommencer - это всё равно, что начинать сначала;
autant dire - так сказать, иными словами;
autant dire qu'il est perdu - иными словами [иначе говоря,] он погиб;
j'en prendrai deux fois autant - я возьму вдвое больше;
cela coûte trois fois autant - это стоит в три раза дороже;
pourquoi y a-t-il autant de livres sur la table? - почему столько книг на столе?;
il travaille toujours avec autant d'application - он всё ещё [по-прежнему] работает с тем же [с таким же] прилежанием, он всё ещё работает так же прилежно;
il ne travaille plus avec autant d'ardeur - он работает уже не с таким усердием [не так усердно];
просто, прямо; настоящий;
les tableaux de cette collection sont autant de merveilles - картины в [из] этой коллекции - настоящие сокровища;
d'autant - на столько [же], в той же мере [степени];
cela augmenta d'autant mes difficultés - это в той же степени увеличило мои трудности;
d'autant plus (moins) - тем больше (меньше);
pour autant - тем не менее, всё-таки;
rien n'est fini pour autant - и всё-таки ничего не кончено;
le problème n'est pas résolu pour autant - проблема всё же не решена;
c'est toujours autant de sauvé - хоть это спасено;
c'est toujours autant de gagné - это прямой выигрыш; и то хорошо, и то хлеб, и на том спасибо;
c'est autant de moins à payer - во всяком случае [хоть] платить придётся меньше;
autant... autant... - насколько..., настолько [же]...;
autant je l'aime, lui, autant je déteste sa sœur - насколько я люблю его, настолько [же] ненавижу его сестру;
autant de..., autant de...'- сколько..., столько...; что ни..., то...;
autant d'hommes, autant d'avis - сколько голов, столько умов;
autant de lignes, autant de fautes - что ни строка, то ошибка;
autant que - столько [же]..., сколько [и]..; так же..., как [и]...; такой же..., как +;
il travaille autant que moi - он работает столько [же], сколько [и] я: он работает так же, как [и] я;
il travaille autant que personne - он работает как никто;
elle est intelligente autant que lui - она умна так же, как [и] он;
il y a dans la classe autant de garçons que de filles - в классе мальчиков столько же, сколько [и] девочек;
autant lui qu'un autre - что он, что другой;
il ne me plaît pas autant que son frère - он мне не так нравится, как его брат;
autant que j'en puisse juger - насколько я могу судить;
[pour] autant que je le sache - насколько я знаю;
autant que je me souvienne - насколько я помню;
autant que faire se peut - насколько [воз]можно;
autant que possible - насколько (как только) возможно; как можно больше;
autant de fois que - столько раз..., сколько...;
recommencez autant [de fois] qu'il faudra - начинайте заново столько раз, сколько понадобится;
autant que vous vivrez - пока вы живы будете;
le châtiment doit être d'autant plus sévère que la faute est plus grave - наказание должно быть тем более строгим [строже], чем более серьёзным [серьёзнее] является проступок;
je ne passerai pas chez lui, d'autant plus qu'il est sans doute absent - я не зайду к нему, тем более, что [поскольку] его наверняка нет дома;
j'irai seule d'autant [plus] que vous serez déjà tous partis - я пойду одна, тем более, что [поскольку] вы все уйдёте раньше;
la mère va d'autant mieux qu'à présent elle vit avec sa fille - мать чувствует себя лучше, тем более (к тому же) она живёт теперь со своей дочерью;
j'irai d'autant moins qu'elle ne m'a pas invitée - я не пойду, поскольку [тем более, что] она меня не пригласила;
il mérite d'autant moins de reproches qu'il a agi sur votre ordre - его тем более нельзя упрекать, что он действовал по вашему приказу

Определение

РАНДЕВУ
То же, что свидание (во 2 знач.).

Википедия

Je te dis tout

«Je te dis tout» (рус. «Я скажу тебе все») — второй сингл певицы Милен Фармер с альбома Monkey Me, композиция была написана Милен в соавторстве с композитором Лораном Бутонна. Начало ротации на радиостанциях 28 января 2013 года. Песня также была использована для промоподдержки на телевидении во время NRJ Music Awards 26 января 2013 года.